• ĘNo es esto imposición política y cultural?

    From Rafael Suarez@2:341/14 to Todos on Sat Feb 28 20:12:28 2009
    * Originally in ESP.LENGUAS
    * Crossposted in ESP.POLITICA
    şHola Todos!

    Su presidente, Lorenzo Pastor, afirma que "no todo está en la balanza del catalán"

    La Plataforma "No hablamos catalán" se concentra en Zaragoza contra la Ley de Lenguas

    Los que han salido a la calle este sábado han sido los aragoneses para pedir que no se imponga el estudio del catalán tal y como pretende el Gobierno de Aragón. Se han concentrado en la Plaza del Pilar para continuar con su campaĄa en contra de la Ley de Lenguas que prepara el Gobierno socialista, contra la cual siguen recogiendo firmas defendiendo el uso del castellano.

    Pablo Pintado, Héctor Castro, Lorenzo Pastor, Raúl Vallés y Adolfo Herrera

    Manifiesto de la Plataforma "No hablamos catalán"

    "Se va a votar una Ley de Lenguas que nos va a obligar a tomar el catalán como
    lengua propia e histórica lo que traerá consecuencias nefastas a nivel cultural, económico, identitario, educativo y social.

    La lengua mayoritaria en Aragón es el espaĄol o castellano. En nuestra tierra se hablan y transmiten modalidades propias aragonesas lo suficientemente fundamentadas para fortalecerlas y cuidarlas. La lengua aragonesa ha ido evolucionando con total libertad, a través de sus gentes hasta formar las diferentes modalidades que existen en la actualidad.

    Es el momento de poner en valor esta diversidad lingüística introduciendo en la Ley de Lenguas todas estas modalidades aragonesas en lugar de sustituirlas por la lengua catalana que es ajena a nuestra Comunidad.

    Primero fue la confederación catalano-aragonesa; luego la invención de la franja; después los paősos catalanes; posteriormente el expolio de las obras de
    Arte Sacro y ahora hay aragoneses que quieren imponer a nuestros hijos el catalán.

    Nos negamos completamente a que la cultura aragonesa se convierta en moneda de
    cambio. Intereses culturales, intereses socio-económicos, intereses políticos, intereses geográficos e intereses patrimoniales: El futuro de Aragón está en juego. Nada de franja, Aragón y punto".

    Saludos
    Rafael
    rsuarez(at)terra.es
    www.rafastd.org
    --- GoldED+/EMX 1.1.4.7
    * Origin: Rafa STD Fidonet +34-915447282 Telnet 23 bbs.rafastd.org (2:341/14)
  • From Enric Lleal Serra@2:343/107.1 to Rafael Suarez on Mon Mar 2 13:29:18 2009
    şHola Rafael!

    El Sábado 28 Febrero 2009 a las 20:12, Rafael Suarez escribió a Todos:

    Manifiesto de la Plataforma "No hablamos catalán"

    No, no es una imposición política sino una regulación cultural.



    Aragonés La regulación, la Ley de Lenguas

    Por el momento se ha realizado un anteproyecto de la Ley de Lenguas que fue aprobado el pasado mes de marzo. Tras el correspondiente periodo de alegaciones, la ley permanece atascada por la falta de consenso entre el PP y PAR, PSOE, CHA e IU. Mientras que el Partido Popular sólo quiere una protección
    de las modalidades lingüísticas, el resto de los partidos propugna la cooficialidad que se desprende del anteproyecto. El periodo de información pública para presentar alegaciones terminó el pasado 16 de mayo. Un total de 80
    colectivos sociales y ciudadanos particulares presentaron 3.144 alegaciones a este proyecto.

    El anteproyecto de la Ley de Lenguas establece que el aragonés y el catalán pasarán a ser lenguas cooficiales de Aragón -junto con el castellano- en aquellas zonas de la comunidad en que predomino su uso. El texto indica que la normalización lingüística se desarrollará en tres aĄos, hace especial hincapié en la protección de modalidades y variedades locales, apuesta por el carácter voluntario en la promoción de estas lenguas y regula el bilingüismo en la enseĄanza, la tramitación administrativa y la toponimia.

    El proyecto está diseĄado especialmente para los 206 municipios aragoneses en los que predominan el aragonés y el catalán, pero de aplicación para todo el territorio de la comunidad. Según los anexos al texto, la lengua aragonesa o sus variedades locales son de uso común en 137 pueblos oscenses y en 8 zaragozanos. Respecto al catalán, se utiliza en 32 localidades de Huesca, en 24
    de Teruel y en 5 de Zaragoza.

    Sus habitantes podrán recibir, si lo desean, enseĄanzas en las lenguas propias y también podrán dirigirse en ellas a la Administración autonómica, a las Cortes de Aragón y al Justicia.

    Inmersión

    El proyecto de ley determina que en las zonas de cooficialidad los alumnos de preescolar y primaria podrán recibir "una parte sustancial de la educación" en la lengua o modalidad lingüística que corresponda, si así lo desean padres y tutores y cuando el número de ellos sea suficiente (artículo 24). De la misma manera, se garantizará la enseĄanza de estas lenguas dentro del horario escolar
    en todos ios niveles educativos. Incluso se adoptarán medidas para crear disciplinas universitarias.

    Los municipios, por mayoría absoluta del pleno de sus ayuntamientos, podrán declarar su término como zona de utilización predominante de la lengua o modalidad lingüística vernácula (artículo 6). La normalización llegará también a la Administración, a laşque los aragoneses podrán dirigirse en castellano o en cualquiera de las lenguas cooficiales normalizadas.

    En castellano

    Fuera de las zonas de cooficialidad, los aragoneses también podrán tramitar documentos oficiales en cualquiera de las lenguas y modalidades, pero el procedimiento administrativo en este caso se tramitará únicamente en castellano. El bilingüismo llegará a la toponimia (tanto nombres de pueblos como de calles) y a la antroponimia (nombres y apellidos). La ley creará el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, un órgano de nueve expertos que deberá elaborar las reglas para la normalización lingüística en un aĄo.

    Fuente: http://www.redaragon.com/sociedad/otraslenguas/3.asp



    ĘDónde ves tú la imposición?

    -
    A reveure!!
    Enric
    _____________________________________________________________________
    FidoNet: 2:343/107.1 | www.beholderbbs.org | www.fidonet.cat
    InterNet: kishpa(at)kishpa(dot)com | www.kishpa.com | www.lleal.org

    ... Golpea el teclado con la cabeza para continuar
    --- Argus > Crashmail II > GoldED+
    * Origin: Black Flag & Crossed Bones : Eye Of The Beholder BBS! (2:343/107.1)
  • From Rafael Suarez@2:341/14 to Enric Lleal Serra on Mon Mar 2 23:05:56 2009
    şHola Enric!

    El Lunes 02 Marzo 2009 a las 13:29, Enric Lleal Serra escribió a Rafael Suarez:

    El anteproyecto de la Ley de Lenguas establece que el aragonés y el catalán pasarán a ser lenguas cooficiales de Aragón -junto con el castellano- en aquellas zonas de la comunidad en que predomino su uso.

    Hay mas personas en CataluĄa cuyo idioma materno es el castellano, que en aragón los que pueden hablar alguna variante del catalán, la llamada 'franja'.

    Por tanto, y perdona que sea tan brusco, no es un catalán el mas indicado para defender esa postura a cuenta de la 'tolerancia' hacia los castellano-parlantes que viven en CataluĄa.

    Saludos
    Rafael
    rsuarez(at)terra.es
    www.rafastd.org
    --- GoldED+/EMX 1.1.4.7
    * Origin: Rafa STD Fidonet +34-915447282 Telnet 23 bbs.rafastd.org (2:341/14)
  • From Enric Lleal Serra@2:343/107.1 to Rafael Suarez on Thu Mar 5 14:37:10 2009
    şHola Rafael!

    El Lunes 02 Marzo 2009 a las 23:05, Rafael Suarez escribió a Enric Lleal Serra:

    Hay mas personas en CataluĄa cuyo idioma materno es el castellano,
    que en aragón los que pueden hablar alguna variante del catalán, la llamada 'franja'.

    Eso no implica ni obliga a un abandono institucional de ésa lengua minoritaria.


    Por tanto, y perdona que sea tan brusco, no es un catalán el mas indicado para defender esa postura a cuenta de la 'tolerancia' hacia
    los castellano-parlantes que viven en CataluĄa.

    Perdóname también tú, pero un catalán como yo -bilingüe- puede hablar con propiedad sobre varios de los temas y conceptos que relacionas, incluyendo el bilingüismo, la protección de una lengua minoritaria y la tolerancia entre catalano y castellano parlantes.

    Para variar, cuando se habla de lenguas y se interpretan los hechos, se huye de
    la realidad para recrearla a nuestro gusto. Posteriormente, cuando se mete la política todo es terreno abonado a tergiversaciones, difamaciones e informaciones adecuadamente erróneas. Evitando la política, no veo qué problema
    hay en hacer que una comunidad autónoma donde se hablan tres lenguas (castellano, aragonés y catalán) se estipule una oficialidad para preservarlas y cultivarlas, sin menoscabo de ninguna de las tres.

    Es una riqueza para el pueblo aragonés y para EspaĄa. Y me estoy refiriendo sólo a los aspectos culturales.

    Los políticos, por favor, me los discutes en ESP.POLITICA.


    -
    A reveure!!
    Enric
    _____________________________________________________________________
    FidoNet: 2:343/107.1 | www.beholderbbs.org | www.fidonet.cat
    InterNet: kishpa(at)kishpa(dot)com | www.kishpa.com | www.lleal.org

    ... El tiempo sin ti es... "empo"
    --- Argus > Crashmail II > GoldED+
    * Origin: Black Flag & Crossed Bones : Eye Of The Beholder BBS! (2:343/107.1)