• El Parlamento Europeo reconoce el uso de las lenguas cooficiales

    From Marcos Pastor@2:343/107.999 to All on Tue Jul 4 00:37:02 2006
    -+-
    http://www.20minutos.es/noticia/137345/0/lenguas/cooficiales/parlamento/

    El Parlamento Europeo aprueba el uso de las lenguas cooficiales en las comunicaciones escritas

    La mesa del Parlamento Europeo (PE) ha rectificado su negativa inicial y ha aprobado el uso del gallego, el euskera y el catalán/valenciano en las comunicaciones escritas de los ciudadanos con la institución.

    El voto de calidad del presidente del Parlamento Europeo, Josep Borrell, fue determinante para tomar la decisión, ya que siete miembros de la Mesa votaron a
    favor de aceptar la demanda y otros siete, los del PP Europeo, por rechazarla.
    La decisión, que responde a una demanda del Gobierno espaĄol, permitirá a los ciudadanos redactar cartas y recibir respuesta de la institución en las lenguas
    cooficiales.

    Además, un enlace en la página en Internet del Parlamento Europeo conducirá a otra página oficial en EspaĄa en la que se encontrarán traducidas a las mismas los actos legislativos más importantes.
    -+-


    Marcos Pastor Calvet

    --- BBBS/NT v4.01 Flag-5
    * Origin: Eye of the Beholder BBS - from the World Wide Web (2:343/107.999)
  • From Albano De Manuel@2:341/201 to Marcos Pastor on Wed Jul 5 01:31:34 2006
    şHola Marcos!

    El Martes 04 Julio 2006 a las 00:37, Marcos Pastor escribió a All:

    http://www.20minutos.es/noticia/137345/0/lenguas/cooficiales/parlamen
    t
    o/

    El Parlamento Europeo aprueba el uso de las lenguas cooficiales en las comunicaciones escritas

    La mesa del Parlamento Europeo (PE) ha rectificado su negativa inicial
    y ha aprobado el uso del gallego, el euskera y el catalán/valenciano
    en las comunicaciones escritas de los ciudadanos con la institución.
    [...]

    ĘPero esto no estaba ya en uso? O igual era en otra institución europea en la que ya se había aprobado el uso de las lenguas cooficiales, que por cierto, tal
    y como estaba previsto las traducciones y demás las ibamos a pagar todos los espaĄoles, cosa que yo no acabo de ver muy justa ...

    Saludos,

    Albano de Manuel
    FidoNet 2:341/201
    telnet://pucelabbs.dyndns.org:3000

    --- FMail/Win32 1.60
    * Origin: telnet://pucelabbs.dyndns.org:3000 - FidoNet (2:341/201)